We were discussing which sports we enjoy in a recent German class and our conversation turned to the gamesmanship or otherwise displayed during the six nations rugby championship.

We came up with some interesting vocabulary around what is ‘gestattet’, ‘erlaubt’ or ‘verboten’ during play.

To bend the rules is a very typically English phrase, for which probably the best German equivalent might be ‘die Regeln beugen’. But thanks to my trusty Langenscheidt dictionary this morning, I have found a perfect definition for slightly less than sportsmanlike behaviour:

“Die Kunst, mit allen gerade noch erlaubten Tricks zu gewinnen”.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s